بÙسۡم٠ٱللَّه٠ٱلرَّØ+ۡمَـٰن٠ٱلرَّØ+ÙيمÙ
ÙÙŽÙ…ÙŽÙ†Û¡ أَظۡلَم٠مÙمَّن٠ٱÙۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّه٠كَذÙبًا Ø£ÙŽÙˆÛ¡ كَذَّبَ بÙـَٔايَـٰتÙÙ‡Ù Û¦Û¤*Ûš Ø£ÙوْلَـٰٓٮÙٕك٠يَنَالÙÙ‡ÙÙ…Û¡ نَصÙيبÙÛÙÙ… Ù…Ùّنَ ٱلۡكÙتَـٰبÙ*Û– Ø+َتَّىٰٓ Ø¥Ùذَا جَآءَتۡÛÙÙ…Û¡ رÙسÙÙ„Ùنَا يَتَوَÙَّوۡنَÛÙ Ù…Û¡ قَالÙوٓاْ Ø£ÙŽÙŠÛ¡Ù†ÙŽ مَا ÙƒÙنتÙÙ…Û¡ تَدۡعÙونَ Ù…ÙÙ† دÙون٠ٱللَّهÙ*Û– قَالÙواْ ضَلÙّواْ عَنَّا ÙˆÙŽØ´ÙŽÛÙدÙواْ عَلَىٰٓ Ø£ÙŽÙ†ÙÙسÙÛÙÙ…Û¡ Ø£ÙŽÙ†ÙŽÙ‘ÛÙÙ…Û¡ كَانÙواْ كَـٰÙÙرÙينَ ( ٣٧ ) قَالَ ٱدۡخÙÙ„Ùواْ ÙÙىٓ Ø£ÙÙ…ÙŽÙ…ÙÛ¬ قَدۡ خَلَتۡ Ù…ÙÙ† قَبۡلÙÚªÙÙ… Ù…Ùّنَ ٱلۡجÙÙ†ÙÙ‘ وَٱلۡإÙنس٠ÙÙÙ‰ ٱلنَّارÙ*Û– ÙƒÙلَّمَا دَخَلَتۡ Ø£Ùمَّةٌ۬ لَّعَنَتۡ Ø£ÙخۡتَÛَا*Û– Ø+َتَّىٰٓ Ø¥Ùذَا ٱدَّارَڪÙواْ ÙÙÙŠÛَا جَمÙيعً۬ا قَالَتۡ Ø£ÙخۡرَٮٰهÙÙ…Û¡ Ù„ÙØ£ÙولَٮٰهÙÙ…Û¡ رَبَّنَا هَـٰٓؤÙلَآء٠أَضَلÙّونَا ÙَـَٔاتÙÛÙÙ…Û¡ عَذَابً۬ا ضÙعۡÙً۬ا Ù…Ùّنَ ٱلنَّارÙ*Û– قَالَ Ù„ÙÙƒÙÙ„ÙÙ‘Û¬ ضÙعۡÙٌ۬ وَلَـٰكÙÙ† لَّا تَعۡلَمÙونَ ( ٣٨ ) وَقَالَتۡ Ø£ÙولَٮٰهÙÙ…Û¡ Ù„ÙØ£ÙخۡرَٮٰهÙÙ…Û¡ Ùَمَا كَانَ Ù„ÙŽÙƒÙÙ…Û¡ عَلَيۡنَا Ù…ÙÙ† ÙَضۡلÙÛ¬ ÙÙŽØ°ÙوقÙواْ ٱلۡعَذَابَ بÙمَا ÙƒÙنتÙÙ…Û¡ تَكۡسÙبÙونَ ( ٣٩ )
=======
سورة الاٴعرَاÙ
شروع الله Ú©Û’ نام سے جو بڑا Ù…Ûربان Ù†Ûایت رØ+Ù… والا ÛÛ’
پھر اس سے Ø²ÛŒØ§Ø¯Û Ø¸Ø§Ù„Ù… کون Ûوگا جو الله پر بÛتان باندھے یا اس Ú©Û’ Ø+کموں Ú©Ùˆ جھٹلائے ان لوگوں کا جو Ú©Ú†Ú¾ نصیب ÛÛ’ ÙˆÛ Ø§Ù† Ú©Ùˆ مل جائے گا ÛŒÛاں تک Ú©Û Ø¬Ø¨ ان Ú©Û’ Ûاں Ûمارے بھیجے Ûوئے Ùرشتے ان Ú©ÛŒ روØ+ قبض کرنے Ú©Û’ لیے آئيں Ú¯Û’ تو Ú©Ûیں Ú¯Û’ Ú©Û ÙˆÛ Ú©Ûاں گئے الله Ú©Ùˆ Ú†Ú¾ÙˆÚ‘ کر جن Ú©ÛŒ تم عبادت کرتے تھے Ú©Ûیں Ú¯Û’ ÛÙ… سے سب غائب ÛÙˆ گئے اور اپنے کاÙر Ûونے کااقرار کرنے لگیں Ú¯Û’ ( Û³Û· ) Ùرمائے گا جنوں اور آدمیوں میں سے جو امتیں تم سے Ù¾ÛÙ„Û’ ÛÙˆ Ú†Ú©ÛŒ Ûیں ان Ú©Û’ ساتھ دوزخ میں داخل ÛÙˆ جاؤ جب ایک امت داخل ÛÙˆ Ú¯ÛŒ تو دوسری پر لعنت کرے Ú¯ÛŒ ÛŒÛاں تک Ú©Û Ø¬Ø¨ اس میں سب گر جائیں Ú¯Û’ تو ان Ú©Û’ Ù¾Ú†Ú¾Ù„Û’ Ù¾Ûلوں سے Ú©Ûیں Ú¯Û’ اے رب Ûمارے Ûمیں انÛÙˆÚº Ù†Û’ Ú¯Ù…Ø±Ø§Û Ú©ÛŒØ§ سو تو انÛیں Ø¢Ú¯ کا دگنا عذاب دے Ùرمائے گا Ú©Û Ø¯ÙˆÙ†ÙˆÚº Ú©Ùˆ دگنا ÛÛ’ لیکن تم Ù†Ûیں جانتے ( Û³Û¸ ) اور Ù¾ÛÙ„Û’ پچھلوں سے Ú©Ûیں Ú¯Û’ پس تمÛیں ÛÙ… پر کوئی Ùضیلت Ù†Ûیں پس بسب اپنی کمائی Ú©Û’ عذاب Ú†Ú©Ú¾Ùˆ ( Û³Û¹ )
=======
Al-Araf Surah
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Who is more unjust than one who invents a lie against Allâh or rejects His Ayât (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations)? For such their appointed portion (good things of this worldly life and their period of stay therein) will reach them from the Book (of Decrees) until, when Our Messengers (the angel of death and his assistants) come to them to take their souls, they (the angels) will say: "Where are those whom you used to invoke and worship besides Allâh," they will reply, "They have vanished and deserted us." And they will bear witness against themselves, that they were disbelievers. (37) (Allâh) will say: "Enter you in the company of nations who passed away before you, of men and jinn, into the Fire." Every time a new nation enters, it curses its sister nation (that went before), until they will be gathered all together in the Fire. The last of them will say to the first of them: "Our Lord! These misled us, so give them a double torment of the Fire." He will say: "For each one there is double (torment), but you know not." (38) The first of them will say to the last of them: "You were not better than us, so taste the torment for what you used to earn." (39)